Questa volta, c'è davvero una buona ragione
Il film Monster Hunter è stato rilasciato ieri nel Regno Unito e in Cina, ma il governo cinese ha già contestato alcuni dei suoi contenuti. Prima di dire: "La Cina censura un film. Cosa c'è di nuovo?" in realtà c'è una ragione abbastanza valida. C'è una parte nel film in cui il personaggio di Jin Au-Yeung dice "Guarda le mie ginocchia!" "Che tipo di ginocchia sono queste?" "Chi-ginocchia!" Allora, qual è il significato di questo? È sorprendentemente simile a un canto razzista, più comunemente usato dai bambini in un parco giochi. Suona "Chinse, giapponese, ginocchia sporche, guarda queste".
Se non ne hai mai sentito parlare, probabilmente non eri un bambino di origine cinese o giapponese o di qualsiasi altra origine asiatica. Se non vedi il problema, probabilmente non sei stato preso in giro a scapito del tuo background. Non va bene. Puoi fermarti a pensare: "Aspetta. Non è cinese Jin Au-Yeung? Non va bene così? " Jin Au-Yeung è un discendente cinese. Tuttavia, non è questo il punto. Essere cinesi, neri, indiani o qualsiasi altro background non rende corretto perpetuare un detto razzista, specialmente se l'oratore sta leggendo un copione scritto da un uomo bianco di nome Paul W. S. Anderson.
Monster Hunter è una proprietà di Capcom, ma Capcom ha iniziato a prendere le distanze dal film. Sul sito di social media cinese Weibo, hanno affermato che i giochi e il film sono prodotti da società diverse, ma senza affrontare specificamente il problema, hanno affermato che le società competenti sono state contattate in merito. Potrebbe essere difficile prendere le distanze dal film poiché hanno anche appena rilasciato un evento di collegamento cinematografico a Monster Hunter: World. Monster Hunter arriverà nei cinema del Nord America il 25 dicembre.
Chi pensi che prenderà più calore da questo? Fateci sapere nei commenti qui sotto.